風險提示:本文所述僅代表作者個人觀點,不代表 Followme 的官方立場。Followme 不對內容的準確性、完整性或可靠性作出任何保證,對於基於該內容所採取的任何行為,不承擔任何責任,除非另有書面明確說明。
喜歡的話,讚賞支持一下
Nhà kinh tế trưởng của Ngân hàng Trung ương Châu Âu (ECB), Phillip Lane, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với tờ Financial Times (FT) hôm thứ Hai rằng: "Đến một lúc nào đó, chính sách cần phải được thúc đẩy bởi những rủi ro sắp tới thay vì nhìn về quá khứ".
Nhưng điều đó chỉ xảy ra khi chúng ta chắc chắn rằng lạm phát sẽ đạt mục tiêu 2%.
Vẫn còn một khoảng cách nhỏ cần phải đi trong vấn đề đó.
Lạm phát dịch vụ cần phải giảm thêm nữa.
Khi quá trình giảm phát hoàn tất, chính sách tiền tệ cần phải hướng tới tương lai.
Khi mức độ phụ thuộc vào dữ liệu giảm xuống, thách thức mới sẽ là đánh giá những rủi ro sắp xảy ra.
Việc này vẫn sẽ được thực hiện theo từng cuộc họp.
風險提示:本文所述僅代表作者個人觀點,不代表 Followme 的官方立場。Followme 不對內容的準確性、完整性或可靠性作出任何保證,對於基於該內容所採取的任何行為,不承擔任何責任,除非另有書面明確說明。

暫無評論,立馬搶沙發